当前位置>网站首页 > 报价 > 正文

任天堂把繁体中文译为Taiwanese 岛内都不这么写

发布时间:2019-07-16  来源:互联网    编辑:匿名  

任天堂(美国)网站页面截图

2016年,廖仔杰和几个小伙伴回到家乡创业。他们首先把目光投向了老家的农产品。“这边农产品品种很丰富,越是路不好走的乡村,农产品就越地道。但因为分布散乱,种植规模也不大,又没有品牌‘加持’,所以销路不畅。”廖仔杰说。

任天堂(Nintendo)是日本一家全球知名的娱乐厂商,电子游戏业三巨头之一,现代电子游戏产业的开创者。

任天堂17日在公告中称,更新后新增多种语言支持功能,包括Chinese(中文)、Korean(韩文)以及Taiwanese(通译为“台湾人”,或所谓“台语”)。

不过29日下午,该台媒就发现,任天堂官网已经进行了修正,将“Taiwanese”改为了“Chinese(Traditional)”(繁体中文),并将“Chinese”更新为“Chinese(Simplified)”(简体中文)。

负责发展和改革、应急管理、国有资产监督管理、税务、统计、中国(上海)自由贸易试验区建设、人口综合管理、政府法制、建议提案办理、政务公开、行政审批改革等工作。协助分管财政、审计工作。

然而,任天堂日前公布Switch主机支持中文的更新事项时,官方英文公告中把繁体中文写为“Taiwanese”。

昨天(29日)有网友爆料,日本任天堂网站一度将繁体中文标记成“Taiwanese”(通译为“台湾人”,或所谓“台语”),引发争议后,又改为了常用的“Chinese(Traditional)”。

留美期间,发现金属铈的新颖相变首创的金刚石高压容器,现已发展成为高压物理研究的重要仪器。1951年回国后,长期从事半导体光电物理与器件的研制。领导并参与研制成功十种光电器件和红外探测器,部分用于人造卫星、军民用高科技装备中,为我国“两弹一星”的研制作出了突出贡献。开创了窄禁带半导体的系统研究。有13项创新成果被收入国际权威科学手册中。

由于双方对病情的确诊时间有较大争议,刘云在支付宝的“蚂蚁保险”申请启动赔审团进行判定。

贺昌,1906年生,山西省离石县柳林镇(今柳林县)人。1919年,13岁的贺昌写下《壮志歌》——“扛罢笔杆再扛枪,经文纬武干一场。颈血常思敌国溅,寸心久欲报家邦。”

对此,台湾《中国时报》评论称,因国际奥委会三度来函否决“更名”,明确表示管辖权在国际奥委会,更显“正名公投”案荒谬和提案人想法自私,“只为政治目的不惜牺牲选手权益,全民应该唾弃,投下反对票”。

6月3日,封面新闻记者联系桃源县疾控中心,工作人员表示,石板坪村出现多位丙肝病人的情况属实,但具体情况,需向县委宣传部了解。桃源县委宣传部一位金姓工作人员表示,村民所谓的70余人患病数据不实,但其表示:具体数据无法透露。

有大陆网友因此认为,繁体中文写成“Taiwanese”掺有政治因素,等待任天堂回应。

去年11月举行的首届中国国际进口博览会,不仅在6天里为全球3000多家企业搭建了展示的大舞台,更为他们后续产品的落地、项目的“全面开花”助力,形成了实实在在的“进博效应”。

该企业创立于1889年9月23日,主营业务为家用游戏机和掌上游戏机的软硬件开发与发行。整个2017财年,净营收为1.0557万亿日元(约合96.59亿美元),较上年的4890.95亿日元增长116%,运营利润1780亿日元(约合16.2亿美元)。

这份血样来自高某明。他在外地犯法后,取保候审回到白银,并在白银区人民路派出所被采集了血样。据高某明交代,他的老家在兰州市榆中县青城镇。专案组立即按照这个线索,连夜找到了17名该高姓家族成员。

据台湾东森新闻云1月29日报道,任天堂当天正式开放该公司产品——可分离式游戏主机NintendoSwitch的更新下载。下载后,Switch主机系统就可选择中文化。

台湾“联合新闻网”也指出,在语言标识上,一般都以“TraditionalChinese”表示繁体中文,连台湾的网站或服务都不会写“Taiwanese”。

“母亲的身体不好和年龄越来越大,刑期却很漫长,这是孙伟铭目前的心结。”张警长说。

特别提醒:本网内容转载自其他媒体,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点。